1·It might, alternatively, choose to abandon debt altogether and buy equity.
或者,它可以放弃所有的债券来买股份。
2·Although there is plenty of private capital sloshing around, there is a chicken-and-egg problem: nobody wants to buy equity in an industry without enough capital.
尽管周围有很多游离的私人资本,但还是有一个鸡生蛋还是蛋生鸡的问题:没有人会在缺乏资本的行业中购买股本。
3·The private-equity industry, the bête noire of many a European politician, managed just $81 billion of buy-outs.
私募股权行业是许多欧洲政客的狂欢,仅进行了810亿美元的收购。
4·Banks that have lots of capital will buy assets from Banks that need equity or are still in the process of rebuilding themselves (for example, Citigroup or the Royal bank of Scotland).
有大量资金的银行将从那些需要股权或者仍处于重组的银行那里购买资产(例如花旗集团或苏格兰皇家银行)。
5·If you want to buy the company you have to buy up all the debt and all the equity.
如果你想买下公司,你必须买下所有的负债和股票。
6·If you really want to buy the company, you buy up all its equity — all of its shares — and all of its debt.
如果你想买下公司,就得买下所有股份,所有的股票,还有所有的债务。
7·Stock market investors complain when private equity funds buy corporate assets only to sell them back to the stock market at a far higher price a couple of years later.
股市投资者抱怨,私人股本基金在收购公司资产的两三年后,以高出许多的价格卖回到股市。
8·Subprime, interest-only and other kinds of mortgage instruments allowed people to buy their homes without a down-payment and without building up equity.
次级、付息及其它抵押借款工具允许人们在不预付定金和资本净值未不断增值的情况下购买房屋。
9·Sometimes this will mean selling equity, a galling experience for those who spent a fortune on share buy-back programmes just a year or two ago.
有时这将意味着出售股权,这对于那些只是一年或两年以前花了大量资金回购股票的公司来说实在是一个难堪的经验。
10·This time the Chinese firm could buy convertible bonds or direct equity stakes in mines.
这一回中国公司可购买可调换公司债或矿产的直接股权。